歡迎來到原中小學教育資源網!

《送劉司直赴安西》原文閱讀及譯文

古籍 時間:2018-10-18 我要投稿
【www.71164525.com - 古籍】

  送劉司直赴安西

  王維

  絕域陽關道,胡煙與塞塵。

  三春時有雁,萬里少行人。

  苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。

  當令外國懼,不敢覓和親。

  【注】天馬:駿馬名。蒲桃,即葡萄,原產西域。史載漢武帝派李廣伐大宛國獲名馬,馬嗜苜蓿。苜蓿、蒲桃、天馬由此傳人中原。

  譯文

  孫長江

  “你”出了陽關道,便是絕域,那里是胡人居住之地,沙塵飛揚。三春時節偶有大雁飛過,萬里之內也難以見到行人。(莫忘了飛將軍李廣當年討伐大宛國的赫赫功勛,)苜蓿、天馬、蒲桃,這些原產于西域的物產,隨著我們的勝利進入了中原。你這次出使,應當拿出我們的大國之威,使那些驕橫的外族懼怕我們,不再敢用和親這樣的方式來求得與我們的和平。

  百字賞析文

  孫長江

  王維堪為設境構圖千古大手筆!絕域、陽關、胡煙、塞塵,寥寥八字,捕邊塞之荒寂,成大漠之邈遠。王維又是對比的高手,三春時節,南國已是“草長鶯飛”,中原也已山清水秀,邊塞卻只有寒雁驚飛,少有行人;蒼涼、荒遠之境,就是這樣漫鋪于讀者眼前。這就是友人劉司直要趕赴的去處。不辱使命,需要豪情情,于是詩人筆鋒陡轉,取典入詩,是激勵,是叮嚀,更是期待,“去吧,朋友,去建立李廣一樣的偉業,讓那老是覬覦中原的‘外國’,別再總做‘和親’夢!”

熱門文章
上海天天彩选四官网